quarta-feira, 25 de maio de 2011

Poemas

Adoro poemas, eles são capazes de traduzir a alma de cada um de nós em cada uma das nossas fases existenciais.
Fico pensando como pode alguém ter o dom de traduzir em palavras o que só nossa alma é capaz de sentir, isso só pode ser um dom divino, para mim é quando criador e criatura mais se aproximam.


TRADUZIR-SE

Uma parte de mim
é todo mundo:
outra parte é ninguém:
fundo sem fundo.

Uma parte de mim
é multidão:
outra parte estranheza
e solidão.

Uma parte de mim
pesa, pondera:
outra parte
delira.
Uma parte de mim
almoça e janta:
outra parte
se espanta.

Uma parte de mim
é permanente:
outra parte
se sabe de repente.

Uma parte de mim
é só vertigem:
outra parte,
linguagem.

Traduzir-se uma parte
na outra parte
- que é uma questão
de vida ou morte -
será arte?

Ferreira Gullar 

Fonte: http://www.fabiorocha.com.br/ferreira.htm 

Nenhum comentário:

Postar um comentário